عرض مشاركة واحدة
قديم 2015/08/18, 12:45 AM   #1
رجل متواضع

موالي ذهبي

معلومات إضافية
رقم العضوية : 2335
تاريخ التسجيل: 2013/11/19
المشاركات: 1,126
رجل متواضع غير متواجد حالياً
المستوى : رجل متواضع is on a distinguished road




عرض البوم صور رجل متواضع
افتراضي نفق مرمراي, أعمق نفق انبوبي مغمور في العالم على عمق 60.46 متر (198.4 قدم

نفق مرمراي, أعمق نفق انبوبي مغمور في العالم على عمق 60.46 متر (198.4 قدم

http://youtu.be/SGQPxuTsP_8
http://t.co/RB2qgkAR8n http://t.co/5hxeaFYnL9 http://t.co/a2c5UC4rl4 http://t.co/o7nmr5iYqQ http://t.co/jBbZhZXVSZ http://t.co/A438RIEk1D
http://youtu.be/SGQPxuTsP_8
https://t.co/smLtMmxWsH

مرمراى (لفظ [ˈmaɾmaˌɾaj] سماع)) هو مشروع النقل بالسكك الحديدية في مدينة اسطنبول التركيةويشتمل على نفق السكك الحديدية البحري تحت مضيق البوسفور، وكذلك تحديث خطوط السكك الحديدية في الضواحي الموجودة على طول بحر مرمرةمن خلقالي على الجانب الأوروبي إلى جبزه على الجانب الآسيوي.[1]

بدأ البناء في عام 2004، وكان موعد الافتتاح الأولي نيسان 2009.[1] بعد تأخيرات متعددة ناجمة عن بعض الاكتشافات التاريخية، افتتحت المرحلة الأولى من المشروع في 29 أكتوبر 2013.[2][3]

مرمراي يعتبر أول نفق تُدشنه تركيا للسكك الحديدية تحت مضيق البوسفور يربط بين الضفتين الأوروبية والآسيوية لإسطنبول، استغرق العمل عليه مدة 9 أعوام، بتكلفة إجمالية تقدر بـ3 مليارات يورو.

المشروع الجديد سيتيح الربط بين القارتين المطلتين على البوسفور من خلال نفق مرمراي الذي يبلغ طوله 14 كلم، من بينها 1.4 كلم تحت الماء، وسينقل القطار عبر هذا النفق الركاب من آسيا إلى أوروبا على أمل تسهيل التنقل بين القارتين بفضل قدرته على استيعاب 150 ألف مسافر في الساعة.

النفق عبارة عن قناة مزدوجة محفورة على عمق 50 مترًا تحت البوسفور، ومن المفترض أن تكون مقاومة للهزات الأرضية في هذه المنطقة التي يكثر فيها النشاط الزلزالي، وعبر هذا النفق الموصول بـ75 كلم من الطرق الجديدة، تسعى السلطات إلى وقف المعاناة اليومية لمليونين من سكان اسطنبول يجتازون يوميًا جسري البوسفور المزدحمين.

https://t.co/smLtMmxWsH
اسم مرمرة يأتي من الجمع بين اسم بحر مرمرة، الذى يقع إلى الجنوب مباشرة من موقع المشروع، مع راي، الكلمة التركية للسكك الحديديه.


ktr lvlvhd< Hulr hkf,fd lyl,v td hguhgl ugn ulr 60>46 ljv (198>4 r]l



رد مع اقتباس